Inscripción en el Servicio Nacional de Salud Italiano (SSN) para Expatriados – Costes, Procedimientos, Normativas
Experimenté el nuevo procedimiento para un cliente en la oficina de registro del servicio nacional de salud (SSN) en Campobasso, en la región de Molise.
Debo admitir que no fue fácil, porque en la oficina nadie conocía el procedimiento exacto y actualizado o la nueva ley, ya que toda la información transmitida a las oficinas locales es una “circolare” (circular) breve, inadecuada y a menudo inexacta del ministerio de salud.
Mi situación consistía en inscribir a una familia de expatriados que se traslada a Italia con un visado de residencia electiva (y su correspondiente permiso de residencia).
Al parecer, estábamos atrapados en un círculo vicioso mortal: la Questura (oficina de la policía local italiana) no expediría el permiso de residencia electiva sin la inscripción en el servicio de salud (SSN), pero ¡la oficina de salud no permitiría al usuario inscribirse sin mostrar el permiso expedido!
Al menos, eso es lo que me dijeron repetidamente cuando llamé al director de la oficina para pedir información.
Señalé que se trataba de un círculo vicioso para cualquiera que solicitara el visado (y permiso) de residencia electiva, pero insistieron en que su respuesta era correcta porque se basaba en la última Circolare (una especie de boletín oficial) del Ministerio de Salud italiano, que exige explícitamente el Permesso di soggiorno para poder inscribirse en el SSN.
Otro punto importante que intentaron plantear fue la inscripción formal como residente italiano. En su opinión, este era un requisito básico.
Observé que mis clientes eran solicitantes del Visado de Residencia Electiva y, como tales, no estaban obligados, ni dispuestos, a inscribirse como residentes italianos ante las autoridades italianas, también debido a las implicaciones fiscales que tal elección conllevaría. Una vez más, insistieron en su postura.
Se trataba de un callejón sin salida para mis clientes. Solo estos dos requisitos podrían echar por tierra todo su proyecto de Visado de Residencia Electiva.
Más tarde descubriría que la información proporcionada por la oficina local de salud no era correcta.
Tras una adecuada investigación de la ley italiana (afortunadamente soy abogado italiano
) encontré una antigua normativa estatal de 2012 con el muy amigable nombre de: Acuerdo, en virtud del artículo 4 del decreto legislativo del 28 de agosto de 1997, n. 281, entre el Gobierno, las Regiones y las Provincias autónomas de Trento y Bolzano sobre el documento que contiene: «Indicaciones para la correcta aplicación de la normativa para la asistencia sanitaria a la población extranjera por parte de las Regiones y Provincias autónomas».
Esta normativa está considerada, entre los expertos en la materia, como el resumen de facto más completo de las normas legislativas emitidas por el Estado relativas a la inscripción de extranjeros en el Sistema Nacional de Salud (SSN).
Así pues, esta normativa enumera de forma precisa (página 124 del documento original) los requisitos para solicitar la inscripción en el Sistema Nacional de Salud (SSN) y son los siguientes:
– Copia del Permesso di Soggiorno o recibo de la solicitud (primera instancia o renovación del PdS)
– (Autocertificación del motivo de la estancia)
– Documento de identidad
– Codice Fiscale (Autocertificación)
– Residencia (Autocertificación) o declaración de domicilio efectivo
– Recibo de pago de la cuota de inscripción en el SSN (tras la nueva ley, es una suma entre 2000 y 2700 euros)
De este modo, este documento rebatió las orientaciones proporcionadas por la autoridad sanitaria regional, que no pudo responder otra cosa sino aprender los requisitos correctos y tramitar mi solicitud.
Tras aclarar el punto, se mostraron muy amables y disponibles.
En cuanto a la tasa aplicada, pagamos la cantidad pertinente de 2000 euros mediante un formulario F24 en una oficina de correos local.
La oficina emitió una inscripción temporal en el SSN válida por tres meses, que se renovaría tras presentar una copia del permesso di soggiorno, una vez emitido.
Una nota importante sobre la dirección de domicilio efectivo.
Debe asegurarse de que esté registrada junto con la información de su codice fiscale, lo que significa que rellenó el formulario con su dirección italiana cuando se registró para el codice fiscale.
Esto es especialmente importante para quienes obtuvieron su codice fiscale a través del consulado italiano, ya que no solicitan necesariamente una dirección de domicilio italiana para vincularla a la solicitud del codice fiscale.
Si la dirección italiana no consta en el registro de su codice fiscale, la oficina del SSN se enterará inmediatamente y no tramitará su solicitud, por lo que es mejor comprobarlo con antelación.
ACUERDO Estado Regiones sobre la inscripción en el SSN para extranjeros, del 20 de diciembre de 2012
A continuación se muestra el texto del original en italiano del Acuerdo.
