Italian national health service registration

Registo no Serviço Nacional de Saúde Italiano (SSN) para Expatriados – Custos, Procedimentos, Regulamentos

Experimentei o novo procedimento para um cliente meu no serviço nacional de saúde (SSN) em Campobasso, na região de Molise.

Devo admitir que não foi fácil, porque no serviço ninguém conhecia o procedimento exato e atualizado ou a nova lei, uma vez que toda a informação passada aos serviços locais é uma “circolare” (circular) curta, inadequada e muitas vezes imprecisa do ministério da saúde.

A minha situação consistia em registar uma família de expatriados que se está a mudar para Itália com um visto de residência eletiva (e respetivo título de residência).

Aparentemente, estávamos presos num círculo vicioso mortal: a Questura (polícia local italiana) não emitiria a autorização de residência eletiva sem o registo de saúde (SSN), mas o serviço de saúde não permitiria o registo do utente sem a apresentação do título emitido!

Pelo menos, foi o que me disseram repetidamente quando liguei para o diretor do serviço a pedir informações.

Salientei que este era um círculo vicioso para quem solicitasse o visto de residência eletiva (e respetivo título), mas insistiram que a sua resposta estava correta porque se baseava na mais recente Circolare (uma espécie de boletim oficial) do Ministério da Saúde italiano, que exige explicitamente o Permesso di soggiorno para se poder registar no SSN.

Outro ponto importante que tentaram focar foi o registo formal como residente italiano. Na perspetiva deles, este era um requisito básico.

Notei que os meus clientes eram requerentes do Visto de Residência Eletiva e, como tal, não eram obrigados, nem estavam dispostos, a registar-se como residentes italianos junto das autoridades italianas, até pelas implicações fiscais que tal escolha implicaria. Mais uma vez, insistiram na sua posição.

Isto era um impasse para os meus clientes. Apenas estes dois requisitos poderiam inviabilizar todo o seu projeto de Visto de Residência Eletiva.

Mais tarde viria a descobrir que a informação dada pelo serviço local de saúde não estava correta.

Após uma investigação adequada da lei italiana (sou advogado italiano, felizmente  😃) encontrei um antigo regulamento estatal de 2012 com o nome muito amigável de: Acordo, nos termos do artigo 4 do decreto legislativo 28 de agosto de 1997, n. 281, entre o Governo, as Regiões e as Províncias autónomas de Trento e Bolzano sobre o documento que contém: «Indicações para a correta aplicação da regulamentação para a assistência de saúde à população estrangeira pelas Regiões e Províncias autónomas».

Este regulamento é considerado, entre os especialistas na área, como o resumo mais abrangente, de facto, das regras legislativas emitidas pelo Estado relativas ao registo de estrangeiros no Sistema Nacional de Saúde (SSN).

Assim, este regulamento lista precisamente (página 124 do documento original) os requisitos para solicitar a inscrição no Sistema Nacional de Saúde (SSN) e são eles:

– Cópia do Permesso di Soggiorno ou recibo do pedido (primeira instância ou renovação do PdS)

– (Autocertificação do motivo da estadia)

– Documento de identificação

– Codice Fiscale (Autocertificação)

– Residência (Autocertificação) ou declaração de domicílio efetivo

– Recibo de pagamento da taxa de inscrição no SSN (após a nova lei, é uma quantia entre € 2000 -2700)

Assim, este documento derrotou a orientação fornecida pela autoridade regional de saúde, que não teve outra resposta senão aprender os requisitos corretos e processar o meu pedido.

Após esclarecer o ponto, foram muito prestáveis e disponíveis.

Quanto à taxa aplicada, pagámos o respetivo montante de € 2000 através de um formulário F24 num posto de correios local.

O escritório emitiu uma inscrição temporária no SSN válida por três meses, que seria renovada após a apresentação de cópia do permesso di soggiorno, assim que emitido.

Uma nota importante sobre a morada de domicílio efetivo.

Deve certificar-se de que está registada em conjunto com as suas informações do codice fiscale, o que significa que preencheu o formulário com a sua morada italiana quando se registou para o codice fiscale.

Isso é especialmente importante para quem obteve o codice fiscale através do consulado italiano, pois eles não pedem necessariamente uma morada de domicílio italiana para ser associada ao pedido do codice fiscale.

Se a morada italiana não estiver presente no seu registo do codice fiscale, o escritório do SSN irá descobrir imediatamente e não processará o seu pedido, pelo que é melhor verificar antecipadamente.

ACORDO Estado Regiões sobre a inscrição no SSN para estrangeiros, de 20 de dezembro de 2012 

Abaixo encontra-se o texto do original em italiano do Acordo.

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *